(ELDP FTG 0135)
The project is sponsored by the ELDP field trip grant (FTG) and pursues field documentation of language data and meta information on two related and geographically adjacent endangered dialects of Eastern Khanty language in the Tomsk region of Russia: Vasyugan and Alexandrovo (total number of speakers under 100 pers). Multimedia data is recorded and archived in unified, conventional and accessible formats based on DoBes recommendations, resulting in the lexical database, corpus and preliminary data description. The team of linguists experienced in the area and having the working knowledge of the language conduct field visits to the Vasyugan and Alexandrovo Khanty communities documenting dialects in their natural functional environment.
The Department of Siberian Indigenous Languages
Komsomolsky pr.75, k.246
The Database of Endangered Languages of Ob-Yenisei
project is a component of the Database of Endangered Languages of Ob-Yenisei
river basins in
The Endangered Language of Khanty
The language of the Khanty (a.k.a.
Ostjak, Hanti, Khanti) forms,
together with Mansi, the
The project's researchers enjoy close cooperation of respective indigenous communities, established over a period of persistent fieldwork. The research teamI tests, refines and implements modern research methodology, documentation and archiving techniques; performs initial familiarization of community representatives with the nature of language documentation. The documentation project serves as a logical extension in the scope and depth of the existing pilot language database, encompassing larger number of endangered western Siberian dialects, wide genre variety, number and social strata of speakers.
The activities of the project focus on obtaining language data and metalinguistic information in the natural functional environment, archiving the data and representing it in accessible formats. The acquired language data undergo preliminary processing; narrative discourse is consequently interlinearized and parsed, forming the Eastern Khanty corpus, to be used as a tool for educational and academic purposes. One of the outcomes of the project is also the tri-lingual Khanty–Russian-English dictionary in the ToolBox format. The data can be made available on CD/DVD-media and on the web. Members of the Eastern Khanty communities receive the printed copies of the selected texts, dictionary, as well as audio and video materials on the generally acceptable media. There is a glaring need for documentation to provide the basis for the development of the teaching resources in the Khanty dialects.
The project is also important for adequate
typological observations, to secure the maximally authentic, diverse, and
quantitatively significant corpus of naturally occurring language data, along with the accurate
metalinguistic information. Such key
research fields as Areal Linguistics, Sociolinguistic Analysis, Comparative
and Typological Analysis, Aspects of Language Contact and Diffusion of
Linguistic/Cultural features in the Ob-Yenisei area of
The project’s broader impact comes from continued collaboration with representatives of the communities in language documentation and ethnographic research. To cater for community ownership and accessibility to the outcomes of the project, the database of the archived audio/video documents will be accessible to the native community representatives as well as for NGO’s, official agencies, media and academicians active in the area.
In course of this project the team consisted of 4 collaborators from the Department of Siberian Indigenous Languages at Tomsk State Pedagogical University, who made their valuable contributions to the project's design and output.